设为首页收藏本站

最大的系统仿真与系统优化公益交流社区

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 8460|回复: 1

jasss系列:"Simulating the Emergence of Task Rotation " P02-5

[复制链接]
发表于 2007-12-14 20:10:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
7仿真币
为了促进学术交流,SimulWay推出“基于Agent仿真前沿学术论文翻译系列”,同时方便大家获取仿真币途径。

1 z) z* e6 l% }; @) @* Z; L0 n' wSimulating the Emergence of Task Rotation 0 Z+ u7 w" w# {; z$ j( q
Journal of Artificial Societies and Social Simulation vol. 9, no. 19 f9 s3 m) S( g$ s( b) h6 `. M) Q
http://jasss.soc.surrey.ac.uk/9/1/5.html;
& U$ C6 p9 C% D3 ]1 a4 w, p
part02-1 共约70字, U! V% }' o/ q. W
翻译标准:只读中文,通顺、流畅、无歧义!(翻译好后,自己先把中文读一遍), V& ]! C% _' U+ s, [
翻译参考:
work groups(工作组), task rotation(工作轮换),multi agent simulation(多Agent仿真),emerge(涌现),task performance(任务绩效)。
6 f& f9 R( x4 l
+ _2 z: w- q  J- K/ U! q; o. R- Z9 c$ k" d; [8 U$ Z, v+ ?" |
2.4 ( b& S, j' S  @& n3 T" p
If the agents use the same skill over and over again, their expertise will improve, but their motivation may decrease (Hackman & Oldham 1980; see also Hackman & Morris 1975). This may affect the performance in a number of ways. First, an increase in expertise will lead to an increase in performance. Second, the decrease in motivation may lead to a decrease in performance. Third, the decrease in motivation may lead to re-allocation of the task, i.e. task rotation. 9 W0 o' @# t1 [
& N. i& R7 K$ P$ {5 `4 T6 B
 楼主| 发表于 2007-12-20 16:09:20 | 显示全部楼层
呵呵,总体不错,但有些 专业词汇翻译有待改进,如Agent不用翻译、performance为“绩效”,skill为“技能”,expertise为“专业技能”。: {: D0 c% Z( \+ r+ n2 I: j
& P# P/ |) K( g; e) n
请参照“翻译标准”和“翻译参考” 。' J+ t6 C$ x0 ]1 ?. w

: G" O0 T' D6 _6 x1 n; ^翻译标准:只读中文,通顺、流畅、无歧义!(翻译好后,自己先把中文读一遍)# a8 y; [8 i9 O
翻译参考:work groups(工作组), task rotation(工作轮换),multi agent simulation(多Agent仿真),emerge(涌现),task performance(任务绩效)。
; O* I6 B+ z" b9 C; T
' I$ L& g8 h3 r7 j2 G对于有些模糊的专业词汇翻译,可以使用baidu查询。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|SimulWay 道于仿真   

GMT+8, 2025-9-16 23:08 , Processed in 0.402932 second(s), 11 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表