设为首页收藏本站

最大的系统仿真与系统优化公益交流社区

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 7438|回复: 1

jasss系列:"Simulating the Emergence of Task Rotation " P02-5

[复制链接]
发表于 2007-12-14 20:10:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
7仿真币
为了促进学术交流,SimulWay推出“基于Agent仿真前沿学术论文翻译系列”,同时方便大家获取仿真币途径。

+ `# M& A# r$ d# Y/ v# J4 SSimulating the Emergence of Task Rotation
0 i% {: a& u; N1 R3 ^$ p# i& BJournal of Artificial Societies and Social Simulation vol. 9, no. 1( H3 n3 S/ V6 N$ {% Q4 z# u0 Q- U: b
http://jasss.soc.surrey.ac.uk/9/1/5.html;

  E; [+ P3 z/ c6 Upart02-1 共约70字( n- R7 u# \& \1 r6 j1 A
翻译标准:只读中文,通顺、流畅、无歧义!(翻译好后,自己先把中文读一遍)! c# m" J$ s% l- S
翻译参考:
work groups(工作组), task rotation(工作轮换),multi agent simulation(多Agent仿真),emerge(涌现),task performance(任务绩效)。 5 O2 ~& ?% c8 [% N- ?( u( e
9 [3 h) |7 J% y( a+ t- u

6 ?1 {4 K& z" T, ?- _  R
2.4
, Z5 @% }" u; `/ B& T( h. e; qIf the agents use the same skill over and over again, their expertise will improve, but their motivation may decrease (Hackman & Oldham 1980; see also Hackman & Morris 1975). This may affect the performance in a number of ways. First, an increase in expertise will lead to an increase in performance. Second, the decrease in motivation may lead to a decrease in performance. Third, the decrease in motivation may lead to re-allocation of the task, i.e. task rotation. . }) Y, _/ `8 r& ?
4 U  o& W' L4 r: u& m
 楼主| 发表于 2007-12-20 16:09:20 | 显示全部楼层
呵呵,总体不错,但有些 专业词汇翻译有待改进,如Agent不用翻译、performance为“绩效”,skill为“技能”,expertise为“专业技能”。& ~* P9 c; o1 w4 j

3 P: c: k) l  k! {: Q请参照“翻译标准”和“翻译参考” 。
' Z: ], ^4 W2 \; G* P! m+ M6 `  B* L
翻译标准:只读中文,通顺、流畅、无歧义!(翻译好后,自己先把中文读一遍)
4 U9 r8 `$ b& J翻译参考:work groups(工作组), task rotation(工作轮换),multi agent simulation(多Agent仿真),emerge(涌现),task performance(任务绩效)。: U( U1 L2 h7 ~
4 a, {- }, i6 ^1 J7 t7 Z! ^
对于有些模糊的专业词汇翻译,可以使用baidu查询。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|SimulWay 道于仿真   

GMT+8, 2025-7-12 12:13 , Processed in 0.014367 second(s), 11 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表