设为首页收藏本站

最大的系统仿真与系统优化公益交流社区

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 11943|回复: 1

jasss系列:"Simulating the Emergence of Task Rotation " P02-5

[复制链接]
发表于 2007-12-14 20:10:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
7仿真币
为了促进学术交流,SimulWay推出“基于Agent仿真前沿学术论文翻译系列”,同时方便大家获取仿真币途径。

) g$ m* F+ \& c' r& J/ e) r) ~Simulating the Emergence of Task Rotation 9 A  r: m% Y6 _0 K2 Q- {
Journal of Artificial Societies and Social Simulation vol. 9, no. 1( ~) F. X  [+ `6 q5 o
http://jasss.soc.surrey.ac.uk/9/1/5.html;
& a0 d% I# [7 z3 H
part02-1 共约70字
0 O  J) A$ W' n5 ?! [! Q翻译标准:只读中文,通顺、流畅、无歧义!(翻译好后,自己先把中文读一遍)  v: Z; \# |" V7 U1 u: p
翻译参考:
work groups(工作组), task rotation(工作轮换),multi agent simulation(多Agent仿真),emerge(涌现),task performance(任务绩效)。 ! ]5 o9 r, B7 s3 v! @! F$ n- x+ O
/ o! T0 R1 l5 w( H. f( ^
! q9 G  G1 S0 e1 l# O4 C7 u5 B
2.4 * v% b+ Q9 g" S" \0 c/ G
If the agents use the same skill over and over again, their expertise will improve, but their motivation may decrease (Hackman & Oldham 1980; see also Hackman & Morris 1975). This may affect the performance in a number of ways. First, an increase in expertise will lead to an increase in performance. Second, the decrease in motivation may lead to a decrease in performance. Third, the decrease in motivation may lead to re-allocation of the task, i.e. task rotation. $ T$ I, K1 o! E9 v& R5 `8 W; y
2 h' |. ^2 n) o4 J0 F
 楼主| 发表于 2007-12-20 16:09:20 | 显示全部楼层
呵呵,总体不错,但有些 专业词汇翻译有待改进,如Agent不用翻译、performance为“绩效”,skill为“技能”,expertise为“专业技能”。
5 p" S$ }3 f. X% H% Z. e0 a* \% k; ]+ [, W
请参照“翻译标准”和“翻译参考” 。+ U9 i  v. f; v  H, k" ~. W  v2 z
$ e# b& E8 w4 p8 i0 _% Y) ^
翻译标准:只读中文,通顺、流畅、无歧义!(翻译好后,自己先把中文读一遍)
0 u; k) e/ e9 O0 U" E) [翻译参考:work groups(工作组), task rotation(工作轮换),multi agent simulation(多Agent仿真),emerge(涌现),task performance(任务绩效)。
$ E) ~( ~0 V( n* I3 A
$ \. J. q( C* x1 R% \! ?. \对于有些模糊的专业词汇翻译,可以使用baidu查询。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|SimulWay 道于仿真   

GMT+8, 2026-6-4 10:05 , Processed in 0.014525 second(s), 12 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表