设为首页收藏本站

最大的系统仿真与系统优化公益交流社区

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 10316|回复: 1

jasss系列:"Simulating the Emergence of Task Rotation " P02-5

[复制链接]
发表于 2007-12-14 20:10:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
7仿真币
为了促进学术交流,SimulWay推出“基于Agent仿真前沿学术论文翻译系列”,同时方便大家获取仿真币途径。
# I" o1 M; r- Z% T
Simulating the Emergence of Task Rotation
7 A8 E2 Z& O6 [+ J; s, HJournal of Artificial Societies and Social Simulation vol. 9, no. 1
, p. o3 V+ l7 F8 m& V9 ?$ W/ Lhttp://jasss.soc.surrey.ac.uk/9/1/5.html;
7 j6 A3 X: l) z; \0 A1 e6 t: c
part02-1 共约70字
8 O& h: C- L7 x1 z  e) j翻译标准:只读中文,通顺、流畅、无歧义!(翻译好后,自己先把中文读一遍): z+ |1 M% F1 i4 j4 D$ T4 D
翻译参考:
work groups(工作组), task rotation(工作轮换),multi agent simulation(多Agent仿真),emerge(涌现),task performance(任务绩效)。
2 r" H2 _" t% h4 q( q- h
4 @8 S2 X& M# ]7 o% d, [
, _7 i' m1 c, I6 G& u# q, M2 d
2.4
' R* p0 K$ P, ]' C6 r/ QIf the agents use the same skill over and over again, their expertise will improve, but their motivation may decrease (Hackman & Oldham 1980; see also Hackman & Morris 1975). This may affect the performance in a number of ways. First, an increase in expertise will lead to an increase in performance. Second, the decrease in motivation may lead to a decrease in performance. Third, the decrease in motivation may lead to re-allocation of the task, i.e. task rotation. / I3 B' I0 _) ^% X6 O

1 {1 _0 t3 s" b2 s5 c: [
 楼主| 发表于 2007-12-20 16:09:20 | 显示全部楼层
呵呵,总体不错,但有些 专业词汇翻译有待改进,如Agent不用翻译、performance为“绩效”,skill为“技能”,expertise为“专业技能”。$ Z& S, K3 J- G3 h1 @! c7 \9 T
% b. O( `2 K$ O' X9 g
请参照“翻译标准”和“翻译参考” 。
: t# r1 K% J! A" L! l0 u$ [5 d- A. i5 w
翻译标准:只读中文,通顺、流畅、无歧义!(翻译好后,自己先把中文读一遍)5 d) X4 q- \7 P' r  P  @9 e% k
翻译参考:work groups(工作组), task rotation(工作轮换),multi agent simulation(多Agent仿真),emerge(涌现),task performance(任务绩效)。
5 I* _# I, L4 S% m) K
# X; B) u  W5 L# K' w; c对于有些模糊的专业词汇翻译,可以使用baidu查询。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|SimulWay 道于仿真   

GMT+8, 2025-12-25 07:11 , Processed in 0.018511 second(s), 12 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表