设为首页收藏本站

最大的系统仿真与系统优化公益交流社区

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 11751|回复: 1

jasss系列:"Simulating the Emergence of Task Rotation " P02-5

[复制链接]
发表于 2007-12-14 20:10:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
7仿真币
为了促进学术交流,SimulWay推出“基于Agent仿真前沿学术论文翻译系列”,同时方便大家获取仿真币途径。

4 ~7 h# @$ J+ P( _5 jSimulating the Emergence of Task Rotation & W8 [: C5 Y2 l- `4 z
Journal of Artificial Societies and Social Simulation vol. 9, no. 1
9 f4 e$ a6 e2 Whttp://jasss.soc.surrey.ac.uk/9/1/5.html;

1 d  J- K) s  N0 {part02-1 共约70字1 s6 p! j9 G8 p
翻译标准:只读中文,通顺、流畅、无歧义!(翻译好后,自己先把中文读一遍)% n5 k; g( g7 V
翻译参考:
work groups(工作组), task rotation(工作轮换),multi agent simulation(多Agent仿真),emerge(涌现),task performance(任务绩效)。 0 ?5 h% P/ a, _6 E$ H
8 J$ N& `6 A' A8 s
) K% D" q+ C" ~
2.4
+ i5 S; o9 P1 M, ?If the agents use the same skill over and over again, their expertise will improve, but their motivation may decrease (Hackman & Oldham 1980; see also Hackman & Morris 1975). This may affect the performance in a number of ways. First, an increase in expertise will lead to an increase in performance. Second, the decrease in motivation may lead to a decrease in performance. Third, the decrease in motivation may lead to re-allocation of the task, i.e. task rotation.
+ C0 @- ?7 q, U
, |* g# w" S4 Y7 o
 楼主| 发表于 2007-12-20 16:09:20 | 显示全部楼层
呵呵,总体不错,但有些 专业词汇翻译有待改进,如Agent不用翻译、performance为“绩效”,skill为“技能”,expertise为“专业技能”。5 k4 P6 E- G2 w& ^( W/ i* I7 O, [
& l, q% u& V* V, ^# {4 i- p, z" x8 w* H
请参照“翻译标准”和“翻译参考” 。/ D1 j+ L8 {! D. N

% j3 x+ P# w/ ~2 \: s, G翻译标准:只读中文,通顺、流畅、无歧义!(翻译好后,自己先把中文读一遍)
5 [& L2 F1 j; q* w9 F, B! `  X9 W翻译参考:work groups(工作组), task rotation(工作轮换),multi agent simulation(多Agent仿真),emerge(涌现),task performance(任务绩效)。- t$ |0 q$ I0 {! S6 k: H& g, D

5 ?( ?! t- v5 I1 d; D对于有些模糊的专业词汇翻译,可以使用baidu查询。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|SimulWay 道于仿真   

GMT+8, 2026-4-30 08:31 , Processed in 0.013048 second(s), 11 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表